Translation of "picture you" in Italian


How to use "picture you" in sentences:

And if you look closely in this picture, you can actually see time changing in those large television sets.
Se guardate bene questa foto, potete vedere lo scorrere del tempo nei grandi schermi televisivi.
So for every picture you see, and there were about 1, 800 in this picture, we both had to tape our feet into position every time I clicked the shutter.
Quindi per ogni immagine che vedete, ce n'erano circa 1.800 in questa foto, dovevamo fissare bene i piedi a terra ogni volta che premevo il pulsante.
This is the picture you showed to your partner.
Questa è l'immagine che mostrasti al tuo compagno.
So take that nice picture you got in your head home with you, but don't be fooled.
Ora prendi il ricordo, e portalo a casa con te, non confonderti.
Well, now I can picture you on the job.
Beh, almeno adesso posso immaginarti al lavoro.
I just can't picture you with Leslie.
Non ti ci vedo con Leslie.
You have that picture, you have the $20, 000.
Hai quella foto, hai i $20.000.
I'm trying to picture you mowing a lawn.
Non ti ci vedo proprio a falciare un prato.
How about that hot picture you have by your desk?
Che ci dici... di quella foto sexy che tieni dietro la scrivania?
When somebody takes your picture, you smile.
Quando qualcuno fa una foto, tu sorridi.
No, the big picture, you're selling packages!
No, il quadro globale, tu stai piazzando dei pacchi!
When we took this picture, you whispered something to me.
Quando abbiamo fatto questa foto, mi hai sussurrato qualcosa.
If you want to get out and see the people in the picture... you will have to find another way.
Se vuoi uscire e rivedere le persone della foto... devi trovare un altro modo.
I can't really picture you ever giving up your day job as a superhero.
Non riesco proprio ad immaginarti che molli il tuo lavoro di supereroe.
Come on, it's the first picture you ever took.
Dai, è la prima foto che hai scattato.
I picture you with somebody with a little more prestige.
lo ti immagino con qualcuno migliore di lui.
Did he look maybe like a picture you've seen?
Somigliava forse ad un'immagine che hai visto?
I keep trying to picture you all in my father's cabin.
Continuo a immaginare che siate tutti nella baita di mio padre.
Let me assure you, Agent Murphy, outside of providing me with the picture, you... did nothing.
Le sia chiaro, agente Murphy, che oltre a procurarmi la foto... voi non avete fatto nulla.
Will I picture you a future, lads?
Vi mostro il vostro futuro, signori.
Picture you're somewhere else with a needle in your arm.
Immagina di trovarti da un'altra parte... con un ago infilato nel braccio.
You have surveillance from the hospital, which means there's another picture you chose not to put on TV.
Ha la sorveglianza dell'ospedale, quindi c'è un'altra foto che ha deciso di non trasmettere in TV.
What's the first picture you ever took?
Qual è stata la tua prima foto?
The girl whose picture you carry.
La ragazza di cui porti la fotografia.
I just, I can't picture you hanging out with someone like this.
Non ti immagino uscire con qualcuna come lei.
Browse to the picture you want to insert, select it, and then click Open.
Selezionare l'immagine che si desidera inserire, selezionarlo e quindi fare clic su Apri.
When you have uploaded a picture, you can place it in your posts by using the BB code text that is displayed below the image when you view it at full size.
Quando carichi un'immagine, puoi disporle nei tuoi messaggi usando il testo del codice BB che è visualizzato sotto l'immagine quando la osservi al 100%.
Select the text or picture you want to link.
Selezionare il testo o l'immagine che si desidera impostare come collegamento.
Except for the picture you chose for the cover.
Salvo foto che hai scelto per la copertina.
He used to show me her picture, you know?
Aveva l'abitudine di farmi vedere la sua foto, sai?
I can't exactly picture you as master of the universe.
Non riesco proprio ad immaginarti come padrone dell'universo.
Just trying to picture you in a burka.
Sto solo cercando di immaginarti col burka.
And if you actually take a look at the scene picture, you can see that the plate of the Mercedes is O600KO78RUS.
E se date un'occhiata alla foto della scena, potete vedere che la targa della Mercedes è O600KO78RUS.
So in the next picture, you see a very popular phenomenon called "naked" wedding, or "naked" marriage.
Nella prossima foto, vedete un fenomeno piuttosto popolare chiamato matrimonio "nudo".
In fact, in the picture, you have two of them.
Di fatto, nell'immagine, ce ne sono due.
So in this picture, you see that rotor four is spinning faster and rotor two is spinning slower.
vedete che il rotore 4 gira più velocemente mentre il 2 è più lento.
And in this impossibly beautiful picture, you see the main rings backlit by the Sun, you see the refracted image of the Sun and you see this ring created, in fact, by the exhalations of Enceladus.
In questa foto incredibilmente bella si vedono gli anelli principali retroilluminati dal Sole, si vede l'immagine rifratta del Sole e si vede questo anello, creato, in realtà, dalle esalazioni di Encelado.
On this picture, you have my father-in-law surrounded by his three beautiful daughters.
In questa immagine, vedete mio suocero circondato dalle sue tre bellissime figlie.
3.4773480892181s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?